Monday, November 9, 2009

ボくのへや

ぼくのへやはりぱなへやです。ノットりょうにありますよ。ぼくはよこへやでべんきょしますとテレビをみます。ぼくとルムメートはにふとんがあります。ふとんのまえにあたらしテレビがあります。テレビのよこにぼくのつくえがあります。つくえの上に大きいコンピュータとしろいラプトプがあります。つくえの上にもロフトがあります。ロフトはあおいロフトです。テレビの下にしろいれえぞこうがあります。ぼくのれえぞこうのまえにルムメートくろいのれえぞこうがあります。へやのなかにあかいラグがあります。

Tuesday, October 27, 2009

かんじ

Next year, for the first time since 1981, the set of official かんじ used in everyday life will be changed. Apparently a committee has been working on this for the past four years, and the changes will go into effect in the fall of 2010. As far as we're concerned, I assume this will change what we study for the JLPT. As I was reading the article, one thing that struck me was one of the かんじ being removed: 銑. It looks like it's based on one of the かんじ we've learned already, 先. After a quick look on jisho, they both have the same on pronunciation...

Link

Monday, October 12, 2009

こんしゅのしゅまつ 2

こんしゅのしゅまつ、 シカゴにいきました。 きにょび、 Aragonで コンサートが ありました。 

The trip was more than eventful, to put it lightly, but incredible nonetheless. Highlights:

"Stumbling" upon the Citadel building


Glenn Morrison


Armin


View from the back


The rest of the pictures are in my Flickr if interested.

Here's the first video I uploaded, shot from the back:



Edit: Bonus

Sunday, September 27, 2009

こんしゅうのしゅまつ

おととい、ぼくは じゅじごろ おきました。 じゅじよんじゅっぷん にほんごの じゅぎょうが ありました、 そして きんよびの ひる ねました。  きんよびの ばん、 ノートの りょで パーチイを しました。 ごぜん さんじごろ ねました。 きのう、 じゅいちじはんに おきました (はやいですね?)。 じゅにじごろ ぼくは ひるごはんを たべました。 チキンの サンドを たべました。 ろくじ、 ぼくは バイトが ありました。 そして、 いぎりすの へやで ええがを みました。 じゅにじ アパトで パーチイを しました。 ごぜん よんじごろ ピザを たべました。  きょう、 じゅにじはんに おきました。 NDHで ひるごはんを たべました そして にほんごの しゅくだいを しました。 あした ユニットテストが あります。 だから、 ぼくは いま ねます。

In the process of slaking my insufferable thirst for quality music, I am subjecting my ears to the filth that these are capable of spewing forth. As such, I've decided to take a leap of faith and leave the cave: I'm buying my first set of cans. Granted, they're not exactly an audiophile's dream, but it's the first step in a long journey. In any case, I can barely contain my excitement for Armin van Buuren's arrival in Chicago on Oct. 9th.

listening to:


Tuesday, September 15, 2009

Verb Usage

きょはげつよびです。 あさ なにを しますか? まいにち シャワーを あびます。 つぎ、 ぼくは あさごはんを たべます。 まいあさ、 じゅぎょうが あります。 ひる ぼくは べんきょうします。 ひるごはんを たべません。 ばん テレビを みます。 まいばん ねます。

I'm sure most of our paragraphs will be be pretty similar as we only know so many verbs, but it's still really nice to be able to describe something besides time, year in school, nationality, etc. It feels like we're really making progress through the material. The meetings for study abroad are beginning already, and it's only keeping Sophia on my mind. I've been listening to a lot of chilled electronic music lately which brings to mind Lost in Translation. Of course, I'd feel a lot better making musical associations with Japan if the music was actually Japanese; the search continues. In the meantime, I'll continue to enjoy Wasted Space and Bassnectar:





I'm still looking for input on Japanese music, so please feel free to comment with some of your favorite Japanese artists.

Tuesday, September 8, 2009

Japanese Music

As I've said before, I really have no exposure to Japanese music. I've heard a couple Utada Hikaru songs, but that's not really the kind of music I like to listen to. Today begins my quest to find some Japanese music that I like, which shouldn't be too hard considering the diversity of my musical interests (hopefully). In any case, an suggestions would be much appreciated as it seems many of you know much more about modern Japanese music/culture than I do. In any case, here is my first foray into uncharted territories:

Looks like something off nico :(


"Their '92 outfits remind me of Fremen stillsuits." (actually most of you probably won't get that joke)


lol wut :(


getting better...


"Sometimes I get the feeling that the guitarist was so impressed with the tone that he forgot to write a good song."


Finally hit something familiar, although I usually have to be in the mood for metal.


I'm liking Dabo, he's got some nice beats. Of course, it's a little hard to appreciate as I can't understand the lyrics...


This is good stuff right here.


I like this too, even though it still sounds popish to me.


Wikipedia was helpful, but I feel like it would be better to ask Japanese my age what they listen to...I only ended up finding a couple artists that I liked.

Edit: I went through the Oricon top10...the UVERworld song was good until they started playing. From looking around elsewhere, it seems that pop dominates the music scene, so it's not surprising I couldn't find anything in the Oricon charts.

Monday, September 7, 2009

Professional Gaming

This post is unrelated to Japanese culture, but I thought it was exciting enough to publish, especially considering how a lot of people in the class seem to be interested in playing video games. In any case, I'm pretty into competitive gaming. After a couple seasons of Call of Duty, the community began to die so this spring I made the move to the CounterStrike: Source community. One of my teamates from our original CoD roster plays Source for a very good team. He had brought me on to do the video editing work for his team as he really likes the style of my clips. He had told me that eventually once some of the sponsorship details were worked out there would be a possibility of me getting paid. I thought nothing of it at the time since they basically only had server sponsorships. However, today, they've all signed contracts as they've been picked up by AMD. For those of you who don't know, AMD is really the only other major microprocessor producer besides Intel. This is kind of a big deal. Anyway, I'm really happy for him and I'm excited that I'm working for a professional gaming team. For those who are interested or who know anything about competitive gaming, here's the link: United Gamers/Frag Dominant.


And I'm currently listening to the following:




Sunday, September 6, 2009

NTT Docomo

It looks like one of Japan's most popular cell phone service providers, NTT Docomo, is looking to expand the services they offer in the US. As a Mobile Virtual Network Operator, they would use existing infrastructure, most likely that of AT&T or T-Mobile. Many hope that NTT Docomo will pick up the iPhone in the US and offer much more reasonable rates.

After doing a bit of research, I was somewhat surprised to see that Japan mostly uses CDMA technology in lieu of GSM. Basically, for those studying abroad, don't expect to be able to pop a sim card into your quad-band BlackBerry and be ready to go. You'll have to buy a pay-as-you-go phone once you get there. As you can see here, SoftBank's offerings in terms of pay-as-you-go phones are pretty weak, but hopefully that means they'll be reasonably priced...However, considering it's quite difficult (at least from what I've read) for non-citizens to get phones, I'm sure ND's study abroad program has something worked out already.

Friday, September 4, 2009

Week 2

はじめまして。ステヴェンソンです。どうぞよろしく。にねんせいです。せんこうわけいざいがくです。

It's my birthday today, which is rather exciting. As one of my friends put it, that's a fifth of a century down. In Japan I'd be celebrating with some Asahi or sake. Unfortunately, as I'm still in the US such celebrations would be of questionable legality.

As far as a Japanese person/object I like, I'd have to go with Danny Choo. His blog has been a big inspiration for me. He worked hard and achieved his dream of traveling to and eventually working in Japan. Furthermore his success creating his own business in his area of interest is equally inspirational. I'd love to meet him if I end up going to Tokyo next year.




As of now I really know nothing about Japanese music. One of my Korean friends always has us listening to whats popular over there, but he hasn't shown me anything Japanese yet. So for now, I'm listening to the following:









Finally, one of my favorite songs right now.

Sunday, August 30, 2009

DPJ

In Japanese related news, the DPJ replaced the LDP which had held power for the past half a century. Exciting stuff.

Bloomberg

Wednesday, August 26, 2009

こんにちは

はじめまして。ステヴェンソn-です。どうぞよろしく。While my first blog post may begin rather predictably, hopefully further down the road the posts will contain more meaningful content. In any case, so begins my blog to track my progress through my first year of Japanese at the University of Notre Dame. Hopefully this will be a learning experience to last a lifetime. Really the main reason I'm taking the class is to explore a new language and culture with which I am completely unfamiliar. After eight years of French (romance language) and a year in Ukraine (Slavic language), I thought it was time to turn to either an East Asian or Middle Eastern language. Of course, with either choice, much time must be spent on location in order to truly become proficient. I felt Japanese was a logical choice for me as Japan has become fairly Western and yet it still maintains a cultural distance through it's centuries old roots. Furthermore, till now I've had minimal exposure to Japanese culture/history, so it will be an entirely new learning experience for me. I hope after successfully completing my first year to study abroad in Tokyo through Notre Dame's program with Sophia. In any case, I look forward to the year ahead with my classmates and any other affiliated schools.



P.S. The title is Yagan, and translates roughly to "a look shared by two people with each wishing that the other will initiate something that both desire but which neither one wants to start." In the Guinness Book it is listed as "the most succinct word." While I'm sure this is something all of us have experienced at some point or another, it truly sums up the way in which the class spoke it's first words of Japanese.